Thursday, Mar 31, 2016

Energy Musings.  Here.  Now.

Today!

Forgiveness.  Its one of those themes that circles round and round again, poking us gently here…then there.  Remember me?  It seems to whisper.  Forgive.  Forgive.  Forgive.

What is this word, “forgive”?  For some, it illicits deep guilt.  For others, it triggers defensiveness.  But ultimately, with acceptance, it is about release.  Where on this spectrum do you fall when you think about or hear the word “forgiveness”?  How does your re-action change as you think about forgiving others and then about forgiving yourself and also about others forgiving you?

Consider each of these carefully to see where your blocks are.  I use the term “blocks” to indicate a contraction, a gripping, a denial.  It is always your choice to forgive or not.  But if freedom from suffering is your desire, then forgiveness is key.  From the perspective of forgiveness, greivances we have are not “forgotten” but are seen and remembered totally differently.  Suddenly, the lesson is revealed and understanding replaces restriction.

Consider the roots of this word For-Give.  For Give.  Its fascinating, isn’t it?  From the old english, “for” likely translates as “completely”.  For give is to Completely Give.  To completely give requires total surrender.   Surrendering for giving… for Giving.  It is a gift to yourself as well as to others.  I love this word, the way its pieces play with each other and wrap around each other with a simple profundity that can open to great understanding.

Today, for giveness sake, Forgive.

Word of the day:  Forgive.

From http://www.etymonline.com.   forgive (v.) Look up forgive at Dictionary.comOld English forgiefan “give, grant, allow; remit (a debt), pardon (an offense),” also “give up” and “give in marriage” (past tense forgeaf, past participle forgifen); from for-, here probably “completely,” + giefan “give” (see give (v.)).

The sense of “to give up desire or power to punish” (late Old English) is from use of such a compound as a Germanic loan-translation of Vulgar Latin *perdonare (Old Saxon fargeban, Dutch vergeven, German vergeben “to forgive,” Gothic fragiban “to grant;” and see pardon (n.)). Related: Forgaveforgivenforgiving.

Song of the day:  Human by the Human League

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s